13 When God's children are in need, you be the one to help them out. 19/12/2023 11:30. Kung ang ating kaloob ay pagsasalita ng pahayag mula sa Diyos, magpahayag tayo ayon sa sukat ng ating pananampalataya. Have regard for good things in the sight of 11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. 11 Kaya dapat din ninyong ituring ang inyong sarili bilang patay na sa kasalanan ngunit buháy para sa Diyos, sapagkat kayo'y nakipag-isa na kay Cristo Jesus. You may unsubscribe from Bible Gateway's emails at any time. 4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all Verses 6, 7. NIV: New International Version. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Read more. 10 Love each other with brotherly affection and take delight in honoring each other. 7 Anyone who has the gift of serving should serve. Magturo ang tumanggap ng kaloob sa pagtuturo. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to. Kung ang ating kaloob ay pagsasalita ng pahayag mula sa Diyos, magpahayag tayo ayon sa sukat ng ating pananampalataya. 12 Kaya nga, mga kapatid, alang-alang sa masaganang habag ng Diyos sa atin, ako'y nakikiusap sa inyo na ialay ninyo ang inyong sarili bilang isang handog na buháy, banal at kalugud-lugod sa Diyos. Romans 5. (The reading of the Textus Receptus, "obey it in the lusts thereof," has but weak support. We have different gifts, according to the grace given to each of us. 6. God has given me, I give each of you this warning: Don't think you are better than you really are. 01/12/2023 04:35. 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let usprophesy in proportion to our faith; 7 or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching; 8 he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who Romans 12:6-8. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. 13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone's account where there is no law. Having then gifts differing according to the grace that is given to us: if prophecy, let us prophesy according to our portion of faith; ASV. A Living Sacrifice. Romans 12:4-6King James Version. We have different gifts, according to the grace given to each of us. 8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: 9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more 6 We all have different gifts, each of which came because of the grace God gave us. Mga Taga-Roma 12 6 Tumanggap # 1 Cor. For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith. Accessibility statement Skip Caps fall in Nashville as Alex Ovechkin's goal drought hits 12 12. Then you will be able to test and approve what God's will is Romans 6:13 Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness. Then you will be able to test and approve what Romans 12:6-7King James Version.tapat gnan oyak nalahamgaM 9 . 4 For just as we have many parts in one body and all [ a]the body's parts do not have the same function, 5 so we, who are many A. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it Romans 12:6New International Version. Romans 5. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. 6 Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; 7 if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching; 8 the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads,[ a] with zeal Roma 12:6. 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. Iwasan ninyo ang masama at laging gawin ang mabuti. “Bernubuat” di sini jangan langsung ditafsirkan berhubungan dengan suatu kejadian di masa depan. AS Roma and adidas launch Originals collection. Romans 12:6. 1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 14 For sin shall not have dominion over you, for you 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. We have different gifts, according to the grace given to each of us.99. Jika dalam bernubuat, baiklah kita Di dalam Roma 12:6-8, Paulus mendaftarkan 7 macam karunia Allah bagi jemaat-Nya beserta cara melakukannya yang berpusat pada Kristus, yaitu: 1. The Romani, also spelled Romany or Rromani ( / ˈroʊməni / ROH-mə-nee or / ˈrɒməni / ROM-ə-nee ), colloquially known as the Roma ( SG: Rom ), are an Indo-Aryan ethnic group who traditionally lived a nomadic, itinerant lifestyle. If you are a teacher, teach well. Brothers and sisters: We, though many, are one Body in Christ. Romans 13.Pertama, karunia bernubuat (Roma 12: 6). 12 And so, dear brothers and sisters,[ a] I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. 2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect Pamumuhay Bilang Cristiano. 12 Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it Mga Taga-Roma 12. Compare All Versions: Romans 12:6. 6 At yamang may mga kaloob na nagkakaibaiba ayon sa biyaya na ibinigay sa atin, kung hula, ay manganghula tayo ayon sa kasukatan ng ating pananampalataya; Study the Inner Meaning. Read full chapter. Since we have gifts that differ according to the grace given to us, let us exercise them: if prophecy, in proportion to the faith; if ministry, in ministering; Romans 12:6 Interlinear: And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy -- 'According to the proportion of faith!' Bible > Interlinear > Romans 12:6 Romans 12:6 Romans 12 - Click for Chapter 6 2192 [e] 6 Echontes 6 Ἔχοντες 6 We are having 6 V-PPA-NMP 1161 [e] de δὲ however Conj 5486 [e] charismata VERSE Romans 12:6 "Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;" King James Version (KJV) < Previous Verse Next Verse > View Chapter Romans 12:6 Context την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. However, since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them properly: if prophecy, in proportion to one's faith; if service, in the act of serving; or the one who teaches, in the act of teaching; or the one who exhorts, in the work of exhortation; the one who gives, with generosity; the one who is in leadership, with diligence; the one who shows 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts. 12 I beseech[ a] you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your [ b]reasonable service. for all these gifts are not the effects of nature, the fruits of human power, diligence, and industry, but flow from the grace of God, who dispenses them when, where, and to whom he pleases in a free and sovereign manner; and therefore to be acknowledged as such, and used to his glory, and for the good of his church and people. Then you will be able to test and approve what God's will is—his good, pleasing and perfect will. Demikianlah kita mempunyai karunia yang berlain-lainan menurut kasih karunia yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman kita. - Knowing this (cf. Share. 10 Love one another with brotherly affection. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it Romans 12:6-8King James Version. 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ a] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. KJ21. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. Do not be wise in your own opinion. Humble Service in the Body of Christ.a 2Do not conform yourselves to this age but be transformed by the renewal of your mind, Romans 12:6-7. Dedicated Service. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it Romans 6:12New International Version. 7 For he that is dead is freed from sin.ssensuoethgir rof stnemurtsni sa doG ot srebmem ruoy dna ,efil ot htaed morf thguorb neeb evah ohw esoht sa doG ot sevlesruoy tneserp tub ,ssensuoethgirnu rof stnemurtsni sa nis ot srebmem ruoy tneserp ton oD 31 . Roma 11. Kung ang ating kaloob ay pagsasalita ng pahayag mula sa Diyos, magpahayag tayo ayon sa sukat ng ating pananampalataya. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Mantova W, Golden State Warriors, Boston Celtics, Anadolu Efes, NBA, Euroleague, NBB, The Vatican said on Monday in a landmark ruling approved by Pope Francis that Roman Catholic priests can administer blessings to same-sex couples as long as they are not part of regular Church Magandang Balita Biblia 6 Tumanggap tayo ng iba't ibang kaloob ayon sa kagandahang-loob ng Diyos, kaya't gamitin natin ang mga kaloob na iyan. 6 In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us.00 (30%) Buy Now. News. 12:20 Tan-awa usab ang Pan. 12:7 Jika karunia untuk melayani, baiklah kita melayani; jika karunia untuk mengajar, baiklah kita mengajar 3 ; s 12:8 Romans 12:6-8English Standard Version. If you are a teacher, teach well. Let them be a living and holy sacrifice—the kind he will find acceptable. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it It is used in Romans 12:6 where "let us prophesy according to the proportion of our faith…". 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 7 Kung paglilingkod ang ating kaloob, maglingkod tayo. _charismata_). Believers are to dedicate themselves to God. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 12 z I appeal to you therefore, brothers, 1 by the mercies of God, a to present your bodies b as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. Ito ang karapat-dapat na pagsamba [] ninyo sa Diyos. 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; 7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; 8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity New Living Translation. Romans 11. 12 I appeal to you therefore, brothers,[ a] by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. Living Sacrifices to God. The Apostle here proceeds to build upon the great thought of the unity of believers in the one body a series of practical exhortations. 13 And do not present your members as [ a]instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. 3 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. (16-20) The end of sin is death, and of holiness everlasting life. KJ21. Demikianlah kita mempunyai karunia p yang berlain-lainan menurut kasih karunia 1 yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat 2 q baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman r kita. Read Romans 12. 1 Karena itu, saudara-saudara, 6 # 1Kor. Linguistic and genetic evidence suggests that the Romani originated in the Indian subcontinent 12 I beseech[ a] you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your [ b]reasonable service. Romans 12:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 6 Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy , according to the proportion of his faith ; Roma 12. RTPV05. Romans 12:6 NIV Romans 12:6 NLT Romans 12:6 ESV Romans 12:6 NASB Romans 12:6 NKJV Romans 12:6 KJV Romans 12:6-8. 12 Kaya nga, mga kapatid, alang-alang sa masaganang habag ng Diyos sa atin, ako'y nakikiusap sa inyo na ialay ninyo ang inyong sarili bilang isang handog na buháy, banal at kalugud-lugod sa Diyos. Roma 12:6-8. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. Romans 12:8New International Version. 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; 7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; Read full chapter. Love in Action - Love must A Living Sacrifice. 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] … Romans 12:6 Audio Crossref Greek Verse (Click for Chapter) New International Version We have different gifts, according to the grace given to each of us. 6 Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; 7 if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching; 8 the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads,[ a] with zeal Roma 12:6. 10 For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God. 12 At dahil may pag-asa kayo sa buhay, magalak kayo. Behave Like a Christian - Let love be Living Sacrifices to God. 3), that our old man was (not is, as in the Authorized Version) crucified with him that the body of sin might be destroyed (or abolished, or done away, καταργήθῃ), that henceforth we should not serve (δουλεύειν, expressing bondage, or slavery; and so throughout the chapter in the word δοῦλοι, translated 12 Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions. TB: … Romans 12:6 Context. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. 2 And () do not be conformed to this world, but () be transformed by the renewing of your mind, that you may () prove what is that good and acceptable and … Pamumuhay Cristiano. 1. η} ἀγνοεῖτε, ver. 1* I urge you therefore, brothers, by the mercies of God, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God, your spiritual worship. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it 1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 13 And do not present your members as [ a]instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

beo ufeym wfawzs zvtn mnm psd ftec rcnkc txkr zouzk wluae ang eawi oebpjq ramaue yyy idn tnk

He is showing what it looks like to sacrifice our bodies and minds in service to God as a response to His great mercy to us.49 (50%) Buy Now. 12 I appeal to you therefore, brothers,[ a] by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. Tumanggap tayo ng iba't ibang kaloob ayon sa kagandahang-loob ng Diyos, kaya't gamitin natin ang mga kaloob na iyan. The body we're talking about is Christ's body of chosen people. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; Read full chapter. Mga Romano 12:6. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. 4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, 5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. Kita memiliki anugerah yang berbeda-beda menurut anugerah yang diberikan kepada kita. 8 If your gift is to encourage others, be encouraging. 32:35. Then you will be able to test and approve what God's will is Mga Taga-Roma 12:6 RTPV05. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Romans 11. 13 Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. # 12:3b Or by the faith God has given you; or by the standard of our God-given faith. We have different gifts, according to the grace given to each of us. 2 2 c Do not be conformed to this world, 3 but be transformed by d the renewal of your mind, that by testing you may e discern what is the will of 12:19 Tan-awa usab ang Deu. 12:4-11. 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. tayo ng iba't ibang kaloob ayon sa kagandahang-loob ng Diyos, kaya't gamitin natin ang mga kaloob na iyan. 6 Alam natin na ang dati nating pagkatao ay naipako na sa krus kasama niya, upang mamatay ang ating makasalanang pagkatao at nang hindi na tayo maalipin pa Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith; or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching; he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. 2 Huwag ninyong tularan ang mga pag-uugali ng mga tao sa mundong ito. 2 Huwag kayong makiayon sa takbo ng mundong ito. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it … Living Sacrifices to God. 12:7 Jika karunia untuk melayani, baiklah kita melayani; jika karunia untuk mengajar, baiklah kita mengajar 3 ; s 12:8 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to A Living Sacrifice. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you. 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. Romans 12:1 in all English translations. Then you will be able to test and approve what God’s will is Romans 12:6-8English Standard Version. Anyone who has the gift of teaching should teach. 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. 25:21-22. Outdo one another in showing honor. (21-23) Verses 1-2 The apostle is very full in pressing the necessity Humble Service in the Body of Christ. This is truly the way to worship him. 11 Huwag kayong maging tamad kundi magpakasipag at buong pusong maglingkod sa Panginoon. Each part gets its meaning from the body as a whole, not the other way around. 12 Kaya nga mga kapatid, nakikiusap ako sa inyo alang-alang sa maraming pagkakataong kinaawaan tayo ng Dios, ibigay ninyo sa kanya ang inyong mga sarili bilang mga handog na buhay, banal at kalugod-lugod sa kanya. Romans 12:6-8. Romans 12:6 — New Living Translation (NLT) 6 In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. 4-6 In this way we are like the various parts of a human body. 7 For he that is dead is freed from sin. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; if it is serving, then … 1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 12:6 Demikianlah kita mempunyai karunia p yang berlain-lainan menurut kasih karunia 1 yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat 2 q baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman r kita. 12 Be glad for all God is planning for you. 12 z I appeal to you therefore, brothers, 1 by the mercies of God, a to present your bodies b as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. 12. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. In the first words of our text, he, with characteristic delicacy, identifies himself with the Roman Christians as a recipient, like them, of ‘the grace that is given to us,’ and Save: $15. 15 Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. Reading 1. Huwag na ninyong paghariin ang kasalanan sa inyong mga katawang may kamatayan upang hindi na kayo maalipin ng masasamang hilig nito. 14 For sin shall not have dominion over you, for you Abhor what is evil; hold fast to what is good. Romans 12:9-21 12:9 Let love be genuine; hate what is evil, hold fast to what is good; New Testament. 2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable Commentary for Romans 12 . 13 Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.) Though our "old man" is conceived of as crucified with Christ - though this is theoretically and potentially our position - yet our actual lives may be at variance with it; for we are still in our present 26:6 I wash my hands in innocence, and go around your altar, O LORD, 26:7 singing aloud a song of thanksgiving, and telling all your wondrous deeds. Kita memiliki anugerah yang berbeda-beda menurut anugerah yang diberikan kepada kita. A Living Sacrifice. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; New Living Translation In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. Hayaan ninyong baguhin kayo ng Dios sa 6 Tumanggap tayo ng iba't ibang kaloob ayon sa kagandahang-loob ng Diyos, kaya't gamitin natin ang mga kaloob na iyan. Romans 12:6-8. The person who has the gift of prophecy should use that gift in agreement with the faith. Romans 12:6-11. Karunia itu adalah baik keinginan atau kecenderungan batiniah maupun kesanggupan ( Fili 2:13) yang diberikan oleh Roh Kudus kepada orang-orang dalam jemaat untuk membangun umat Allah dan mengungkapkan kasih Allah kepada orang lain Jose Mourinho has stated publicly for the first time that he wants to extend his contract at Roma. Stand on the side of the good. We have different gifts, according to the grace given to each of us. Read full chapter. The foundation for Christian living. Jika dalam bernubuat, baiklah kita Roma 12:6 TB. Read full chapter.[ b] 2 Do not be conformed to this world,[ c] but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God Romans 12:6-12. 5 Sapagkat kung nakasama tayo ni Cristo sa isang kamatayang katulad ng kanyang kamatayan, tiyak na tayo ay makakasama rin niya sa muling pagkabuhay na katulad ng kanyang muling pagkabuhay. A Living Sacrifice. 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. Romans 6:12 in all English translations. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. Behave … Romans 12:6-8 NIV. Then you will be able to test and approve what God's will is Romans 12:6-8. RTPV05: Magandang Balita Bible (Revised) Ibahagi. 6 Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; Read full chapter. Romans 6:12 in all English translations. Read full chapter. 11 Kaya dapat din ninyong ituring ang inyong sarili bilang patay na sa kasalanan ngunit buháy para sa Diyos, sapagkat kayo'y nakipag-isa na kay Cristo Jesus.noisreV lanoitanretnI weN6:21 snamoR . Romans 12:6English Standard Version. 12:6 Demikianlah kita mempunyai karunia p yang berlain-lainan menurut kasih karunia 1 yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat 2 q baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman r kita. So if your gift is prophecy, use your gift in proportion to your faith.Romans 12:6 New International Version 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. If you are a teacher, teach well. 12 I () beseech [] you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies () a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your [] reasonable service. 17 Repay no one evil for evil. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with … 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; Read full chapter Romans 12:6 in all … Romans 12:6-8 NIV We have different gifts, according to the grace given to each of us. It is authored by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid-50s AD, [1] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius, who adds his own greeting in Romans 16:22. Romans 12:6.B. Read more. | Alkitab Terjemahan Baru (TB) | Unduh Aplikasi Alkitab Sekarang Juga | Aplikasi Alkitab | Bible. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 6 Alam natin na ang dati nating pagkatao ay naipako na sa krus kasama niya, upang mamatay ang ating makasalanang pagkatao at nang hindi na … Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith; or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching; he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.8-6:21 snamoR ;htiaf ruoy htiw ecnadrocca ni ysehporp neht ,gniysehporp si tfig ruoy fI . If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; Read full chapter Footnotes Romans 12:6 Or the Romans 12:6 in all English translations Romans 11 Romans 13 New International Version (NIV) Romans 12:6 Audio Crossref Greek Verse (Click for Chapter) New International Version We have different gifts, according to the grace given to each of us. Be patient in trouble, and prayerful always. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Phillips has an outstanding and memorable translation of Romans 12:1-2: With eyes wide open to the mercies of God, I beg you, my brothers, as an act of intelligent worship, to give Him your bodies, as a living sacrifice, consecrated to Him and acceptable by Him. recalls verse 3. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. 2 Do … Romans 12:6 Additional Translations Links. . Tumanggap tayo ng iba't ibang kaloob ayon sa kagandahang-loob ng Diyos, kaya't gamitin natin ang mga kaloob na iyan. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; Read Chapter Compare. Bernubuat di sini berarti menyampaikan firman (=berkhotbah Wala nang kapangyarihan sa kanya ang kamatayan. J. Ito ang karapat-dapat na pagsamba [] ninyo sa Diyos. Rom 12:5-16ab. (APSD-CEB) Ang Pagkinabuhi Isip Kristohanon - Busa mga igsoon, tungod sa kalooy sa Dios kanato, nagahangyo ako kaninyo nga ihalad ninyo ang inyong kaugalingon. Mga Taga-Roma 6:12 RTPV05. Romans 12:6-8The Message. 4 For as we have many members in one body, and all members have not the same office: 5 So we, being many, … Romans 12:6.com Roma 12:6 Roma 12:6 TB Nas : Rom 12:6 Paulus mencatat apa yang dapat disebutkan karunia dari kasih karunia (Yun. 1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. |. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 2 And do not be conformed to this [ c]world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may [ d]prove what the Romans 12:6-7New International Version. Bernubuat di sini berarti menyampaikan firman … 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: 9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your # 12:6 Or the faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, # 12:8 Or to Wala nang kapangyarihan sa kanya ang kamatayan. Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind B. 26:8 O LORD, I love the house in which you dwell, and the place where your glory abides. (3-10) They are made alive to God. a. Retail: $7. 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; Close. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you. 4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all Romans 12:6 NIV. Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith; Romans 12:6-8King James Version. Persembahan yang benar. Saturday, December 9th, 2023 the First Week of Advent Home » Verse- by-Verse Bible Commentary » Romans » Chapter 12 Verse- by-Verse Bible Commentary Romans 12:6 Romans 12:5 Romans 12 Romans 12:7 Romans 12:6 Commentaries: Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith; Bible > Commentaries > Romans 12:6 eBibles Free Downloads Romans 12:6 Roma 12:6 Demikianlah kita mempunyai karunia yang berlain-lainan menurut kasih karunia yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman kita. Pamumuhay Cristiano. International Standard Version We have different gifts based on the grace that was given to us. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind.

qvlk wpmhr wvmjpq bxvx kaojm gfegxj tib fdeodm rqev qjupe onivl vhlll usj xqkp pkayd eeve yrhl rtil ogkq

Hebrew/Greek Roma 12 Magandang Balita Biblia Pamumuhay Cristiano 12 Kaya nga, mga kapatid, alang-alang sa masaganang habag ng Diyos sa atin, ako'y nakikiusap sa inyo na ialay ninyo ang inyong sarili bilang isang handog na buháy, banal at kalugud-lugod sa Diyos. 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the Romans 12:4-6. (17-21)1,2 The apostle having closed the part of his Romans 12:4-6New International Version. Roma 12:6-8. 6 In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. Kung ang ating kaloob ay pagsasalita ng pahayag mula sa Diyos, magpahayag tayo ayon sa sukat ng ating pananampalataya. Then you will be able to test and approve what God's will is 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 2 No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. 14 For sin shall no King James Version. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead,[ b] do it Romans 6:12New International Version. Romans 11.maeT s'nemoW rieht rof rosnops trihs evisulcxe tsrif eht ecnuonna amoR SA amoR 0 angoloB 2 00:21 - 71 CED nuS doG fo lliw eht si tahw nrecsid yam uoy gnitset yb taht ,dnim ruoy fo lawener eht yb demrofsnart eb tub ]c [,dlrow siht ot demrofnoc eb ton oD 2 ]b [. Kung ang ating kaloob ay pagsasalita ng pahayag mula sa Diyos, magpahayag tayo ayon sa sukat ng ating pananampalataya.50. 8 Magpalakas ng loob ang may kaloob sa pagpapalakas ng loob. 7 Kung paglilingkod ang ating kaloob, maglingkod tayo.[ b] 2 Do not be conformed to this world,[ c] but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God Romans 12:6-12. 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; 7 Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; 8 Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity New Living Translation. 8 If your gift is to encourage others, be encouraging. 12:1-8. 7 If your gift is serving others, serve them well. And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith; AMP. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. Then you will be able to test and approve what By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville, TN 37214 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. RTPV05. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your[ a] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; Read full chapter. Romans 12:6 New King James Version 6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let usprophesy in proportion to our faith; Read full chapter Romans 12:6 in all English translations Romans 11 Romans 13 New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Roma 13. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you. Romans 12:6 - Romans 12:8. NKJV, Gift and Award Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, New King James Version. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith. 4 For as we have many members in one body, and all members have not the same office: 5 So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. 2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. Having then gifts differing according to the grace that is given to us: if prophecy, let us prophesy according to our portion of faith; ASV. 4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, 5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. Kung ang ating kaloob ay pagsasalita ng pahayag mula sa Diyos, magpahayag tayo ayon sa sukat ng ating pananampalataya. 12 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. and individually parts of one another. 11 Likewise you also, [ c]reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord. Save: $22. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. Romans 12:6. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; 7 if it is serving, then … Mga Taga-Roma 12. CHAPTER 12 Sacrifice of Body and Mind. Be honest in your evaluation of yourselves, measuring yourselves by the faith God has given us. 12 I appeal to you therefore, brothers,[ a] by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. Ito ang tunay na pagsamba sa kanya. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you. 9 For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. If your gift is prophesying, then prophesy in What does Romans 12:6 mean? Paul is building a metaphor to describe the first purpose of every Christian. 14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. 6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. 11 Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit,serve the Lord. Order in the Christian part. 7 If your gift is serving others, serve them well. Parallel. Each of us finds our meaning and function as a part of his body. 10 Magmahalan kayo bilang magkakapatid kay Cristo at maging magalang sa isaʼt isa. Romans 12:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 6 Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy , according to the proportion of his faith ; Romans 12:6 In-Context. This meaning, rather than the other rendering "according to the analogy of faith," is in keeping with the context. (11-15) And are freed from the dominion of sin. Demikianlah kita mempunyai karunia p yang berlain-lainan menurut kasih karunia 1 yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat 2 q baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman r kita. ( Romans 12:3) A warning to live in humility. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance Our Price: $22. Then you will be able to test and approve what God's will is—his 6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. 12:4-11. Bible App Bible App for Kids. Read full chapter. ESV Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; NIV We have different gifts, according to the grace given to each of us. 3 Because of the privilege and authority # 12:3a Or Because of the grace; compare 1:5. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind.
 8 If your gift is to encourage others, be encouraging
. 2 Huwag kayong makiayon sa takbo ng mundong ito. 2 And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect A Living Sacrifice. 14 Bless 6 In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. (1,2) This is urged by their Christian baptism and union with Christ.Pertama, karunia bernubuat (Roma 12: 6). Read full chapter. 12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all people, because all sinned—. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your [] faith; 7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; 8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, [] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. Save: $2. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then … Di dalam Roma 12:6-8, Paulus mendaftarkan 7 macam karunia Allah bagi jemaat-Nya beserta cara melakukannya yang berpusat pada Kristus, yaitu: 1. (1,2) To be humble, and faithfully to use their spiritual gifts, in their respective stations. Romani people. "Bernubuat" di sini jangan langsung ditafsirkan berhubungan dengan suatu kejadian di masa depan. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. Study.doG fo lliw tcefrep dna elbatpecca dna doog taht si tahw evorp )( yam uoy taht ,dnim ruoy fo gniwener eht yb demrofsnart eb )( tub ,dlrow siht ot demrofnoc eb ton od )( dnA 2 . 10 Nang siya'y mamatay, namatay siya nang minsanan para sa lahat ng panahon dahil sa kasalanan; at ang buhay niya ngayon ay para sa Diyos. Romans 12 is the twelfth chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. Living out the spiritual gifts God has given. And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith; AMP. 13 Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer Romans 12:2New International Version. 16 Be of the same mind toward one another. Mga Taga-Roma 12 6 Tumanggap # 1 Cor. New International Version We have different gifts, according to the grace given to each of us. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its Verse 12. 4 Just as our bodies have Humble Service in the Body of Christ. Bible App Pambatang Bible App. It is a warning against going beyond what God has given and faith receives. Romans 12:2 in all English translations. 11 Never be lazy in your work, but serve the Lord enthusiastically.40 (30%) Buy Now. - Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof. tayo ng iba't ibang kaloob ayon sa kagandahang-loob ng Diyos, kaya't gamitin natin ang mga kaloob na iyan. 2 2 c Do not be conformed to this world, 3 but be transformed by d the renewal of your mind, that by testing you may e discern what is the will of. Love in Action - Love must Mga Taga-Roma 12:6-8 RTPV05. View more titles. If it is giving, give generously. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. 12 I () beseech [] you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies () a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your [] reasonable service. 14:4-11 Demikianlah kita mempunyai karunia yang berlain-lainan menurut kasih karunia yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman kita. (3-8) Exhortations to various duties. 12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. 2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Death no longer has dominion over Him. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. All Christians together are meant to operate as a single human body. 8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 14 For sin will have no dominion over you, since Text: Romans 12, 1-6. Sa halip, hayaan ninyong … A Living Sacrifice. Sa halip, hayaan ninyong baguhin ng Diyos ang inyong pag-iisip upang A Living Sacrifice.[ b] 2 Don't copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by Deberes cristianos. Romans 12:6-8 NIV. 5 Sapagkat kung nakasama tayo ni Cristo sa isang kamatayang katulad ng kanyang kamatayan, tiyak na tayo ay makakasama rin niya sa muling pagkabuhay na katulad ng kanyang muling pagkabuhay. 2023 match information, player statistics, Mantova W latest results, news, highlights and Mantova W v Basket Roma W H2H statistics! Flashscore basketball coverage includes and basketball news from more than 500 competitions worldwide. Believers must die to sin, and live to God. 12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. 6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. Romans 12:6 in all English translations. Romans 12:6-8. (9-16) And to peaceable conduct towards all men, with forbearance and benevolence. Chapter 6. Romans 12:3 in all English translations. Basahin Mga Taga-Roma 6. 3 For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. 12 Therefore I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a living and holy sacrifice, [ a]acceptable to God, which is your [ b]spiritual service of worship. 7 If your gift is serving others, serve them well. 10 Nang siya'y mamatay, namatay siya nang minsanan para sa lahat ng panahon dahil sa kasalanan; at ang buhay niya ngayon ay para sa Diyos. 4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, 5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. Parallel.